学院品牌

学院品牌
首页 > 学院品牌

访企拓岗新思路——文法学院与译国译民集团开展校企合作交流会

(文法学院新闻中心)为了不断拓展教育实践平台,深化校企合作,进一步提升外语学子的综合实践能力,拓展就业岗位。9月7日,文法学院院长陈仲利教授,副院长刘娜娜,英语专业负责人徐鑫,英语专业课程群负责人贾艳春、石剑静,英语专业教研室专职教师及大四辅导员代表与校企合作单位——译国译民集团就双方未来的校企合作探索进行了线上线下同步交流与洽谈。译国译民集团总经理雷良琼、高校事业部总经理郑莺、院校合作经理蔡舒超、刘笑晖等企业方代表参加了会谈

线上会议现场


陈仲利教授对译国译民翻译服务有限公司各位代表的出席表示诚挚感谢,对公司的国内知名度、发展速度、校企合作等表达了赞许,同时介绍了学院的基本情况以及教学科研、师资力量、学科平台建设和人才培养等方面内容,表达了深化合作的意愿。刘娜娜副院长表示,除英语专业实习实践外,也希望未来能在跨境电商、联合人才培养等领域达成合作。

译国译民集团总经理雷良琼也介绍了公司的发展现状、业务范围等。译国译民集团成立于2003年,多年深耕翻译服务领域,相继成立了16家公司,目前共有专职员工200多名,服务地区遍布中国大陆、港澳台、东亚、东南亚、欧洲、北美等地。译国译民集团已成为中国翻译协会理事单位(TAC),美国翻译协会会员单位(ATA),是首批全国翻译专业学位研究生教育实习基地,是多所高校MTI笔译实践基地。目前,译国译民集团合作签约授牌的高校数量超百所,并于2017年获得“全球百强语言服务商”荣誉称号,在翻译行业的校企合作、线上线下实习实践方面形成了较有特色的模式。 

近年来,我校英语专业招生数量稳步上升,目前在校生已超过1000人。在学校及学院的大力支持下,英语专业积极开展专业建设,形成了较有特色的基于“5651工程”的应用型人才培养模式,不仅考研率一直在全校名列前茅,也在提升学生就业竞争力方面较为突出。校内实践方面,积极探索创新,建成英语口语实训室、英语同声传译谈判室等,承担英语专业口语教学、实训、科研等系列项目。本次洽谈中,双方在基于实践的英语翻译人才培养方面达成共识,就学科建设、教师发展、学生就业等项目内容展开了深入交流。译国译民集团高校事业部总经理郑莺介绍了公司近年校企合作的内容和成果。双方就校企合作、线上及线下实习、推荐就业等内容开展了深入交流洽谈。

线上会议现场


本次座谈会,让文法学院与译国译民集团达成更有深度、高度、广度的校企合作,将成为学校与企业扩大交流和加强合作的坚实平台。我院将继续拓展更多校企合作资源,促进毕业生更加充分、高质量就业。

——燕京理工学院文法学院新闻中心